Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts

Información sobre la solicitud de visados, la entrada a Alemania y la normativa en materia de cuarentena

30.06.2020 - Artículo

Aquí encontrará información sobre la solicitud de visados, la entrada a Alemania y la normativa en materia de cuarentena.

1. Tramitación de visado

Debido al desarrollo de la pandemia en La República de Panamá, en estos momentos y por regla general, únicamente se aceptarán solicitudes de visado en casos excepcionales que revistan urgencia. En caso de que se produjeran modificaciones a este respecto, se informará de inmediato a través de la página web de la Embajada de Alemana Panamá.

Eventualmente: en los casos en los que la entrada sea posible debido a disposiciones excepcionales, los viajeros podrán dirigirse a la Embajada Alemana Panamá mediante el formulario de contacto . Encontrará la lista de las disposiciones excepcionales para la entrada al país más abajo en el apartado necesidades esenciales.

Actualmente solo se concederán visados en los siguientes casos excepcionales:

  • profesionales de la salud, investigadores sanitarios y profesionales de enfermería
  • personal dedicado al transporte de mercancías y demás personal de transporte
  • marinos que se encuentren en tránsito hasta alcanzar el puerto de partida de un barco o un aeropuerto para regresar a un Estado no miembro de la UE
  • visitas temporales en los siguientes casos:
    - visitas de familiares de la llamada familia nuclear (es decir, cónyuges, pareja de hecho (unión de hecho registrada), hijos menores y padres de hijos menores) de alemanes, de ciudadanos de la UE, de nacionales de Islandia, Liechtenstein, Noruega, Suiza y Gran Bretaña o nacionales de terceros países en posesión de un derecho de permanencia en Alemania
    - solo por motivos familiares imperativos (nacimientos, enlaces matrimoniales, fallecimientos, entierros u otros casos excepcionales en los que haya un motivo familiar imperativo):
    visitas de familiares de primer o segundo grado que no formen parte de la familia nuclear (es decir, hijos mayores de edad, padres de hijos mayores de edad, hermanos y abuelos) de alemanes, de ciudadanos de la UE, de nacionales de Islandia, Liechtenstein, Noruega, Suiza o Gran Bretaña, o nacionales de terceros países en posesión de un derecho de permanencia en Alemania
    - visitas de la pareja nacional de un tercer país a su pareja en Alemania con la cual no está casada ni forma una pareja de hecho. La pareja anfitriona deberá ser alemana, nacional de otro país de la UE, nacional de Islandia, Liechtenstein, Noruega, Suiza o Gran Bretaña o nacional de un tercer país en posesión de un derecho de permanencia en Alemania de larga duración.
    El requisito es que la relación / la formación de la pareja sea a largo plazo, es decir, con la intención de que sea duradera, así como que ambos se hayan reunido ya al menos una vez en persona en Alemania o que hayan tenido hasta hace poco un domicilio común en el extranjero.
    Como comprobante deberá llevarse consigo la documentación correspondiente:
    invitación escrita de la persona residente en Alemania (acompañada de una copia de los documentos de identidad), una declaración sobre la relación, efectuada por ambos miembros de la pareja (/), además de comprobantes sobre encuentros anteriores en persona (en particular, mediante sellos estampados en el pasaporte y/o documentación de viaje, billetes de avión o comprobantes de un domicilio común en el extranjero, por ejemplo, certificado de empadronamiento). Adicionalmente será posible aportar documentación valiéndose de fotografías, redes sociales, intercambio de correspondencia por carta o correo electrónico.
    - En caso de razones personales graves:
    viajes de visita realizados en común desde el extranjero por parejas no casadas (por ejemplo, enlace matrimonial, enfermedad o sepelio de familiares cercanos). Uno de los miembros de la pareja deberá ser alemán, nacional de otro país de la UE, nacional de Islandia, Liechtenstein, Noruega, Suiza o Gran Bretaña.
  • diplomáticos, personal de organizaciones internacionales, militares y trabajadores humanitarios en el ejercicio de sus funciones
  • pasajeros en tránsito
  • personas necesitadas de protección internacional o de protección por otras razones humanitarias, incluidos los motivos médicos imperativos
  • solicitudes de reagrupación familiar
  • solicitudes presentadas por el personal especializado y trabajadores altamente cualificados pertenecientes a una de las siguientes categorías:
    - personal especializado con una oferta laboral concreta, con arreglo a la definición fijada en la Ley de Permanencia (AufenthG, §§ 18, apartado 3, 18a, 18b); la oferta laboral se atestiguará mediante la declaración sobre la relación laboral
    - científicos e investigadores (§18d AufenthG)
    - trabajadores desplazados (§19c, apartado 1 en concordancia con el §10 del Reglamento de autorizaciones para el ejercicio de actividades laborales por parte de extranjeros no residentes (BeschV)) y personas desplazadas en un marco intraempresarial; limitado a directivos y especialistas (§§ 19, apartado 2, 19b AufenthG)
    - directivos y especialistas (§ 19c, apartado 1 en concordancia con el § 3 BeschV)
    - especialistas en TI (§19c, apartado 2 AufenthG en concordancia con § 6 BeschV)
    - empleos de especial interés público (§ 19c, apartado 3 AufenthG)
    - personas que viajen por motivos profesionales
    El requisito para la entrada al país como personal especializado o como trabajador altamente cualificado es presentar un comprobante de la presencia obligatoria en Alemania (por ejemplo, mediante exhibición del contrato laboral) y acreditar que el trabajo es necesario desde el punto de vista económico y que este no puede aplazarse o efectuarse desde el extranjero (mediante la presentación de un certificado del empleador o entidad contratante). La necesidad económica se refiere a las relaciones económicas y/o a la economía alemana o del mercado interior. Los justificantes correspondientes deberán llevarse consigo durante el viaje y mostrarse en el control fronterizo.
  • estudiantes que no puedan cursar por completo sus estudios universitarios desde el extranjero. Esta excepción incluye a quienes tengan una carta de admisión (también en el caso de que previamente realicen un curso de alemán o unas prácticas). No así, a quienes hayan solicitado una plaza en un centro de enseñanza superior ni a quienes entren al país para realizar un curso de alemán con la intención de realizar después estudios universitarios (curso de idiomas aislado). Se requerirá una acreditación de la presencia obligatoria en Alemania mediante una certificación expedida por el centro de enseñanza superior (por ejemplo, por correo electrónico); los documentos deberán mostrarse también en los controles fronterizos.
  • aprendices que realicen una formación cualificada. Deberá tratarse de una formación de al menos dos años de duración (con curso de idioma preparatorio) para una profesión reconocida estatalmente o regulada de forma equiparable. El requisito es presentar una certificación del proveedor de la formación en la que conste que se requiere la presencia del aprendiz a pesar de la situación provocada por el coronavirus (presencia física y no solo en línea).
  • personas que participan en medidas de cualificación con el objetivo de que les convaliden la formación profesional realizada en el extranjero. También en este caso es necesario presentar una certificación del centro docente en la que conste que se requiere la presencia a pesar de la situación provocada por el coronavirus (presencia física y no solo en línea).

2. Procedimiento simplificado para la expedición de nuevos visados

I. Visados nacionales (para estancias de larga duración; visado de categoría D

Actualmente no es posible la expedición simplificada de nuevos visados nacionales.

II. Visados Schengen (para estancias de corta duración de hasta 90 días; visado de categoría C)

Actualmente no es posible la expedición simplificada de nuevos visados Schengen (estancias de hasta 90 días durante un período de 180 días).


3. Restricciones de viaje para Alemania

Por regla general, la entrada a Alemania desde Panama no es posible debido a las restricciones de entrada existentes. Encontrará más información abajo en el apartado .

Desde muchos países la entrada a Alemania está sujeta a restricciones. Le rogamos que antes de efectuar el viaje se informe también en el de las normas concretas que afecten al país desde el que desea entrar a Alemania.

Por regla general, la entrada es posible desde:

  • los países miembros de la UE
  • los países asociados Schengen: Islandia, Noruega, Suiza y Liechtenstein
  • Gran Bretaña
  • , desde los que se posibilita la entrada debido a la evaluación epidemiológica de la UE.

La entrada desde otros países solo es posible en casos excepcionales. El requisito es que se trate de una


4. Regulación en materia de cuarentena y test de COVID-19 aplicable a la entrada a Alemania

Por regla general, para la entrada a Alemania desde Panama habrá de guardarse una cuarentena domiciliaria de catorce días contados a partir de la fecha de entrada. Además en el periodo de catorce días tras la fecha de entrada a Alemania habrá de efectuarse un test obligatorio de COVID-19.

Entrada a Alemania tras una estancia previa en una en los últimos catorce días

  • Después de haber entrado a Alemania, usted deberá dirigirse inmediatamente a su destino,

  • someterse allí a confinamiento domiciliario hasta que el resultado del test sea negativo (más información a este respecto, en: ) y demostrar a petición ante las autoridades competentes, por regla general las autoridades sanitarias, que el resultado del test es negativo, y

  • . Los viajeros que hayan entregado un formulario de control sanitario cumplimentado en el avión, el barco, el autobús o el tren no tendrán que volver a ponerse en contacto con las autoridades competentes una vez que hayan entrado al país.

Los viajeros encontrarán más información sobre los nuevos test obligatorios .

Excepción: Tránsito

No habrá que someterse a confinamiento domiciliario cuando se trate de estancias de tránsito. Si bien, en este caso usted estará obligado a abandonar Alemania de inmediato.

Excepción: el resultado negativo del test es verificable

Si puede demostrar que no está contagiado con el coronavirus, en la mayor parte de los Estados Federados no deberá guardar cuarentena: si bien, en algunos es necesario repetir el test pasados unos días.

Para demostrar que no está contagiado deberá presentar un certificado médico. El test biológico-molecular para detectar una infección deberá haberse efectuado como máximo 48 horas antes de la entrada a Alemania (es decir, el resultado deberá haberse obtenido como máximo 48 horas antes de la entrada al país). El test deberá haberse realizado en un Estado miembro de la Unión Europea o en un

El test también se podrá realizar tras la entrada a Alemania

  • en el lugar en el que se cruce la frontera
  • en el lugar en el que se esté alojado

El test es gratuito para los viajeros durante un plazo de 72 horas tras la entrada al país y puede realizarse, por ejemplo, en el aeropuerto.

El resultado del test deberá conservarse durante un mínimo de catorce días, contados a partir de la fecha de entrada a Alemania, independientemente de si la prueba se efectuó antes o después de haber entrado en el país, y se deberá presentarlo ante las autoridades sanitarias si lo solicitan.

Más contenidos

Inicio de página